Ecco. i....
ManWatch...
Spero significhi uomini che guardano e non ...Guardoni...
o Men o...WatchMan...
The WatchMan
The Watchmovies..
Io sono ancora a favore di "Filmanti", crasi tra FILM e AMANTI, con per di più un suo significato preciso.
Sennò un classico "Cinefili"...forse un po' troppo classico...
In fede,
Kofi Annan
Segretario Generale del CastelliRisiko!Club
_Kofi_ ha scritto:
Non so', Filmanti mi sa ....che so tipo, mutanti o una cosa del genere, probablimente e' un mio processo mentale ma non mi suona bene bene.
Non che sia per la lingua straniera a tutti i costi, ma se fosse in
Inglese? Come sarebbe?
Lovermovie
Movielover
oppura Passionmovie
Moviepassion...
Mi sembra scorra meglio...ma e' una mia idea.
Penso ancora...
Movielovers, o se vogliamo "fondere" Moviers.
Che però viene poco comprensibile ai meno anglofoni, forse.
Io cmq sono più per cercare una parola italiana, perchè non vedo la necessità di usarne una straniera :P
Sicuramente non trovo adatto qualsiasi riferimento ad Hollywood, dato che non solo di Hollywood è fatto il cinema ;)
_Kofi_ ha scritto:
Questo lo penso anch'io (Hollywood etc etc e la parola inglese)
Moviers non e' male, comunque mi faccio una dormita e domani a mente fresca cerco un termine in Italiano.
Ci aggiorniamo
Uee ragazzi una mano....su
Vi dico la mia semplicemente citando un testo del grande Giovanni Lindo Ferretti all'epoca di Ko de Mondo dei C.S.I.
CELLULOIDE
Via col vento Il vento della steppa
Balla con Jurij il piccolo cosacco
vende paccottaglia dell'Armata Rossa
lavora conto terzi per i piccoli boss
Proposta indecente Attrazione fatale
Le porno casellanti al servizio di frontiera
Les liaisons dangereuses La scelta di Sophie
Gola profonda Oral Anal Non Stop
Donne sull'orlo di una crisi di nervi
Woodstock Easy rider The wall Cuori ribelli
Lanterne rosse Rocco e i suoi fratelli
JFK Robin Hood Papillon Malcolm X
Fronte del porto Profondo rosso
Mucchio selvaggio Corazzata Potemkin
Senza via d'uscita Gioventù bruciata
La moglie del soldato Soldato blu!
C'è tanto da imparare!
A qualcuno piace caldo Il tè nel deserto
Totò d'Arabia Suspiria Casablanca
Totò le Mokò Sette chili in sette giorni Indiana Jones
Assassinio sull'Orient Express Giù la testa
Turista per caso Dune La tempesta
L'ultimo imperatore La Contessa di Hong Kong
La Cina vicina
Run Tokio ga Sex and Zen Tokio decadence!
C'è tanto da imparare!
L'ultima tentazione L'inferno di cristallo
Fino all'ultimo respiro San Michele aveva un gallo
Roma città aperta Italiani brava gente Pane amore e fantasia Amici miei
Via col vento Il vento della steppa
Balla con Jurij il piccolo cosacco,
vende armamenti atomici a corto e medio raggio,
ha già imparato tanto pieno di volontà!
RisiKo! Raduno Nazionale Sud Italia -> Salerno 2011 <-
"RisiKo! fra le due Costiere" presso il Grand Hotel Salerno: 20, 21 e 22 Maggio 2011
Io sarei per l'utilizzo della lingua italiana...........sempre stò inglese...ogni tanto sentiamoci un pò più "patrioti"....la nostra lingua è bella e il nostro cinema ha fatto la storia.........Dài!!
...io la butto lì...
Che ne direste di
Filmografi ?
- Stai maturando come l'armagnac
- L'armagnac più invecchia e più è buono
- Appunto
maat ha scritto:
Non male a mio giudizio, sentiamo gli altri, il termine e' italiano si, potrebbe andare.
filmografi è interessante, ma anche moviers ... apprezzo l'italiano, ma non sarei così integralista se si trovano nomi belli anche stranieri ... chi sa il francese ... proponga!
ragazzi ... continuate, proponete, suggerite!
W il cinema!
W il pop-corn!