da Piemontese adottato
esse nen bon a trové d'aqua an Pò letteralmente:non essere capaci a trovare acqua in Po,
pitòst che la ròba a vansa, ch'a chërpa la pansa letteralmente: piuttosto che la roba avanzi, che chrepi la pancia.,
Massé la gent e gavé la fiòca: doi mesté ch'a servo a gnente.Letteralm. Ammazzare la gente e togliere la neve: due mestieri inutili..